Мы будем рады вашему мнению! Это помогает нам делать приложение лучше.
Вы не в России?
На этом сайте принимаем любые карты банков РФ и «Мир» (включая Беларусь и Казахстан). Для оплаты картами Visa/Mastercard других стран переходите на международную версию.
Спальная вещь? перевод: Клетчат duvet is одеяло. Но здесь: "Duvet, capacious storage bag, waterproof travel bag for kindergarten, organizer bag, increased thickness" - переведём как: Простыня/одеяло? Однако это не соответствует смыслу. Лучше: Одеяло, вместительный мешок для хранения, водонепроницачная дорожная сумка для детского сада, organizer bag, увеличенная толщина
1/5
Спальная вещь? перевод: Клетчат duvet is одеяло. Но здесь: "Duvet, capacious storage bag, waterproof travel bag for kindergarten, organizer bag, increased thickness" - переведём как: Простыня/одеяло? Однако это не соответствует смыслу. Лучше: Одеяло, вместительный мешок для хранения, водонепроницачная дорожная сумка для детского сада, organizer bag, увеличенная толщина