Мы будем рады вашему мнению! Это помогает нам делать приложение лучше.
Вы не в России?
На этом сайте принимаем любые карты банков РФ и «Мир» (включая Беларусь и Казахстан). Для оплаты картами Visa/Mastercard других стран переходите на международную версию.
Зимняя полотенце? ткань: 'Winter towel' буквально — зимнее полотенце? Но контекст вероятно 'Winter towel' как ткань; лучше перевести как зимнее полотняное изделие, но здесь говорится trousers. Maybe 'Winter towel' можно оставить как 'зимний полотняный материал'... However instruction: avoid adding unclear words. I'll translate as 'Зимняя ткань-брюки' не good. Perhaps: 'Зимние брюки из ткани'.
1/7
Зимняя полотенце? ткань: 'Winter towel' буквально — зимнее полотенце? Но контекст вероятно 'Winter towel' как ткань; лучше перевести как зимнее полотняное изделие, но здесь говорится trousers. Maybe 'Winter towel' можно оставить как 'зимний полотняный материал'... However instruction: avoid adding unclear words. I'll translate as 'Зимняя ткань-брюки' не good. Perhaps: 'Зимние брюки из ткани'.